點點滴滴匯集在一起,一個客觀、無所不知而且全自動的管理者便浮現在眼前。但是,沃頓管理人力資源中心的主管Peter Cappelli教授認為在當老板這個事情上,機器人代替不了人類。他指出:“軟件可以提供會計信息——例如你做得如何,但是管理是更為復雜的事情,因為它涉及不斷對工作進行調整以適應持續(xù)的變化,診斷問題,以及提供解決方案。機器人或許比有一些管理者優(yōu)秀,但卻不能很好地完成這些任務。“
ShawndraHill是沃頓管理在運營和信息管理方面的專家,她認為:“一直以來,人們認為機器人不能夠很好地解決更為主觀和更為難以評估的問題。但是,如果你能將一些數據與結果相關聯,你仍然可以構建模型,F在人們就是這樣做的。越來越多的公司正在用我們從未想過的方式來解決這些主觀性的問題。每一年,我都被一些自動化的東西震驚,覺得二十年前怎么沒人想到這個。我們已經到了計算機可以自動駕駛的階段。我覺得計算機將會比人更安全。”
“我們不應該過多考慮有一個機器人老板會如何,而應該拋棄那些關于老板的陳舊觀念,代之以判斷調用這一概念。”
——Matthew Bidwell
自動化日程安排,被破壞的關系
一次自動化管理的突襲造成了員工的不安,從而導致一家公司在公共關系方面遭到重創(chuàng)。星巴克引用了一套廣泛使用的軟件系統(tǒng)來核查銷售和其它數據,從而確定咖啡師的日程安排!都~約時報》的一篇長篇特寫曝光了將計算機設計出來的日程安排應用在有血有肉的人身上的后果。這個電腦程序并沒有考慮不可預知的時間是否和員工的需求一致,而員工需要考慮照顧孩子和其它家庭責任。星巴克說他們提前一星期告知員工時間安排,但是《紐約時報》發(fā)現并非如此。
這篇文章收到了上百個回應,大型零售商場、連鎖雜貨店、銀行、醫(yī)療設備商店和一個主流藝術博物館的員工紛紛抱怨這樣的電腦日程安排系統(tǒng)將他們的生活變成了時間管理的地獄。伍德伯里的勞氏企業(yè)族員工寫道:“這個自動化系軟件消除了個人偏見,但也很大程度上讓我的家庭生活變得僵化,破壞了家庭關系。更為糟糕的是,這個日程安排僅僅被管理者瞟了一眼就加以應用。”
Bidwell認為,實際上并不是電腦在傷害人,而是人在傷害人。他說:“這便是計算與科學管理的問題?茖W管理的挑戰(zhàn)在于你讓一群非常聰明的工程師在辦公室里幻想著如何更為聰明地去完成工作,而他們卻無法考慮到現實的工作是如何開展的。這里也是如此。解釋得憤世嫉俗一點,雇主把靈活的日程安排交還給員工,解釋得仁慈一點,一群顧問專門在總部思考管理系統(tǒng)如何更為有效地運行,而他們自己卻脫離了將要運營的這個系統(tǒng)。”
無論選擇何種方式,都會產生未被考慮到的低效因素。Bidwell說:“當你選擇效率的時候,你或許會失去員工對雇傭關系的信任,結果就是員工不愿付出更多努力,也不會在這個崗位待太久。”
Hill說:“我認為我們需要更多關于員工對機器人容忍度的研究。雖然如此,這個目標是可變的。當我們對自動化越來越熟悉,知道它們如何讓我們的生活更好,員工對這些事情就會有更靈活和開放的態(tài)度。在這些誘因中,一項很重要的因素便是大多數人本身也希望提高效率,更別說建立一種將績效與回報直接關聯的機制。”